Added chapter 16.
[ibg.git] / about.rst
index 9c8f55e80e12152c179a1b5332b10b31e245acac..9cf8063c53c200cb9c55bba1895c2176982571dd 100644 (file)
--- a/about.rst
+++ b/about.rst
@@ -96,18 +96,7 @@ words which are part of the Inform system (like ``print``, ``Include``,
 glossary -- Appendix G on page 273.  We switch to italic type for a
 placeholder: for example you should read the Inform statement:
 
-.. parsed-literal::
-
-   print "*string*";
-
-.. todo::
-
-   The above will not render correctly in PDF.  In PDF the leading 
-   quotes always appear with at least one backquote.  At the moment, the 
-   best solution I can think up is to have a script fire off after LaTeX 
-   generation to take care of this problem so that when the LaTeX code 
-   is compiled, we'll get the correct glyphs.  At the moment, I don't 
-   know how to make such a script automatically run.
+   :samp:`print "{string}";`
 
 as meaning "display on the player's screen the arbitrary character or
 characters which are represented here by the placeholder *string*".
@@ -214,11 +203,6 @@ The drop capitals, and their associated poem, are from "A Picture
 Alphabet", digitised from a collection of public domain woodcuts, circa
 1834, by Steven J.  Lundeen of emerald city fontwerks.
 
-.. todo::
-
-   Reference to the drop-caps should only apply to those places they're
-   used (just the PDF?).
-
 All credit to the generosity of http://briefcase.yahoo.com/ for making
 international file-sharing such a breeze.