X-Git-Url: https://jxself.org/git/?p=ibg.git;a=blobdiff_plain;f=about.rst;fp=about.rst;h=ae816b9e731f76c6ae2b40182efc26fb9f97ced1;hp=e8024b5eb20552b7e4957513d00047a056236677;hb=d102cdffefa7d68901d9f6e7d564656270bd0280;hpb=78cb9e8b269e9d3aeddd213190abdafacf4fc74e diff --git a/about.rst b/about.rst index e8024b5..ae816b9 100644 --- a/about.rst +++ b/about.rst @@ -92,9 +92,20 @@ Presentation and style Most of the guide's text appears in this typeface, except where we're using words which are part of the Inform system (like ``print``, ``Include``, ``VerbLib``) or are extracted from one of our games (like ``bird``, -``nest``, ``top_of_tree``). Terms in **bold type** are included in the -glossary -- Appendix G on page 273. We switch to italic type for a -placeholder: for example you should read the Inform statement: +``nest``, ``top_of_tree``). + +.. only:: html + + Terms that are included in the :doc:`Glossary ` appear as + links to that glossary entry. + +.. only:: latex + + Terms that are included in the :doc:`Glossary ` appear in + blue italic. In the PDF version, these are links to the glossary entry. + +We switch to italic type for a placeholder: for example you should read the +Inform statement: :samp:`print "{string}";` @@ -223,7 +234,6 @@ eventually of presenting, the Inform text adventure development system. .. [#play] If you feel confused about IF in general or about this distinction - between writing and playing in particular, try glancing ahead at "Just - what is interactive fiction?" on page 13 and at "How to play an IF game" - on page 209; also, you may find the Ifaq at - http://www.plover.net/~textfire/raiffaq/ifaq/ helpful. + between writing and playing in particular, try glancing ahead at + :doc:`chapters/01` and at :doc:`appendices/a`; also, you may find the + Ifaq at http://www.plover.net/~textfire/raiffaq/ifaq/ helpful.