# Translation of b43-fwcutter debconf templates to Polish. # Copyright (C) 2013 # This file is distributed under the same license as the b43-fwcutter package. # # Michał Kułach , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: b43-fwcutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b43-fwcutter@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-06 07:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:57+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../b43-fwcutter.templates:2001 msgid "Install b43 firmware even if no such device is present?" msgstr "" "Zainstalować oprogramowanie układowe b43 nawet gdy nie ma takiego urządzenia?" #. Type: boolean #. Description #: ../b43-fwcutter.templates:2001 msgid "" "The b43 packages are designed to handle firmware for Broadcom 43xx wireless " "network cards." msgstr "" "Pakiet b43 jest przeznaczony do obsługi oprogramowania układowego (firmware) " "bezprzewodowych kart sieciowych Broadcom 43xx." #. Type: boolean #. Description #: ../b43-fwcutter.templates:2001 msgid "" "Please choose whether they should download and install firmware even if the " "corresponding hardware is not currently present on the system." msgstr "" "Proszę zdecydować, czy powinien on pobrać i zainstalować oprogramowanie " "układowe nawet gdy odpowiedni sprzęt nie jest aktualnie obecny w systemie." #. Type: boolean #. Description #: ../b43-fwcutter.templates:2001 msgid "" "This might be useful if you plan to move this installation to different " "hardware or share the same installation across multiple systems." msgstr "" "Może być to przydatne gdy chce się przenieść tę instalację na inny sprzęt " "lub współdzielić tę samą instalację na wielu systemach."