msgstr ""
"Project-Id-Version: sst 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stsp\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 21:47+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 10:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 11:01+0400\n"
"Last-Translator: Stas Sergeev <stsp@aknet.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
#: src/sst.py:1974
#, python-format
msgid " is pulled to Quadrant %s, Sector %s"
-msgstr ""
+msgstr " затянут в Квадрант %s, Сектор %s"
#: src/sst.py:1977
msgid "(Remainder of rest/repair period cancelled.)"
#: src/sst.py:2737
msgid " YOUR-SKILL-HAS-EXCEEDED-THE-CAPACITY-OF-THIS-PROGRAM"
-msgstr " Ð\92Ð\90ШÐ\95-Ð\9cÐ\90СТÐ\95РСТÐ\92Ð\9e-Ð\9dÐ\95Ð\9fÐ\9eÐ\94Ð\92Ð\9bÐ\90СТÐ\9dÐ\9e-ÐТÐ\9eÐ\99-Ð\9fÐ Ð\9eÐ\93Ð Ð\90Ð\9cÐ\9cÐ\95"
+msgstr " Ð\92Ð\90ШÐ\95-Ð\9cÐ\90СТÐ\95РСТÐ\92Ð\9e-Ð\92ЫШÐ\9bÐ\9e-Ð\97Ð\90-Ð Ð\90Ð\9cÐ\9aÐ\98-Ð\92Ð\9eÐ\97Ð\9cÐ\9eÐ\96Ð\9dÐ\9eСТÐ\95Ð\99-Ð\9fÐ Ð\9eÐ\93Ð Ð\90Ð\9cÐ\9cЫ"
#: src/sst.py:2739 src/sst.py:2741 src/sst.py:2743
msgid " THIS-PROGRAM-MUST-SURVIVE"
#: src/sst.py:5379
#, python-format
msgid "You have an initial allotment of %d stardates to complete"
-msgstr "У ваÑ\81 еÑ\81Ñ\82Ñ\8c %d дней Ñ\87Ñ\82обÑ\8b завеÑ\80Ñ\88ить"
+msgstr "У ваÑ\81 еÑ\81Ñ\82Ñ\8c %d дней Ñ\87Ñ\82обÑ\8b вÑ\8bполнить"
#: src/sst.py:5380
msgid "your mission. As you proceed you may be given more time."
-msgstr "эту миссию. По ходу дела вам могут дать ещё времени."
+msgstr "эту миссию. По ходу дела вам могут дать ещё время."
#: src/sst.py:5382
#, python-format
"Вы новичёк (n), средний (f), умелый (g), специалист (e), или Отставной (em)? "
#: src/sst.py:5476
-msgid "Choose your game style (or just press enter): "
-msgstr "Выберите стить игры (или нажмите ввод): "
+msgid "Choose your game style (plain, almy, fancy or just press enter): "
+msgstr "Выберите стиль игры (plain, almy, fancy или нажмите ввод): "
#: src/sst.py:5596
msgid "LT. Uhura- \"Captain, an urgent message."
#: src/sst.py:5749
msgid " and put it in the"
-msgstr "и поместить его в"
+msgstr " и поместить его в"
#: src/sst.py:5750
msgid " current directory or to "